петак, мај 15, 2009

Turska kafa

Zakucao si na moja vrata

A nisi se najavio

Sada osećam tvoje korake unutar sebe

A nisi skinuo cipele


Zaokruži nas što pre

Kako se ne bi u kocku pretvorili

Izmisli nam budućnost pa da se ostvarimo

Kako nas gumice bez-smisla nebi izbrisale

Pre nego što smo imali vremena za definiciju

Za sabiranje i oduzimanjem, umnožavanje i delenje na deliće praznine


Blagoslovi nas na brzinu

Kako bi smo na vreme dotakli srž u šoljici turske kafe

Od trenutka kada je provrila, do trenutka kada smo se

U njenom talogu pronašli

2 коментара:

Ksenija Spasić је рекао...

Odlicno! Ura! Posebno mi se svidja "a nisi skinuo cipele" i "blagoslovi nas na brzinu."
:)

Анониман је рекао...

* Milost i istina srešće se, pravda i mir poljubiće se * U svakome danu nova je milost Gospodnja * Juče popodne petarda je toliko jako eksplodirala,da je moja unutrašnjost doživela zemljotres,a koliko tek smeta starijim osobama * Verujem da je prasak petardi remećenje javnog reda i mira,i delo je od sotone * Sve mogu u Hristu Isusu koji mi daje snage * Ko profitira kroz petarde,i da li su bilo kome potrebne prodavnice sa takvom opremom * Jači je Isus koji je u meni nego djavo koji je u svetu * Ako ništa drugo,neka ona osoba što jeste stručnjak u vezi ovakvih stvari učini da se petarde koriste samo za doček Nove Godine * Sve je moguće Gospodu i onoj osobi što veruje * Da ne govorim koliko je osoba već stradalo koristeći petarde i slično * A što se tiče božićnih,novogodišnjih i božićnih praznika,želim da vam se ispune sve želje što jesu ispravne pred Bogom * U zdravlju neka vam je sve * Slava Gospodu Isusu Hristu jedinome spasitelju *